quinta-feira, abril 26, 2007

Pensamento animador

O canal do Panamá demorou 34 anos a ser construído. O imperador Shah Jahan teve que esperar 21 anos pelo fim da construção do Taj Mahal. Carés de Lindos demorou 8 anos a esculpir o Colosso de Rodes. Miguel Ângelo deteve-se quatro anos a pintar o tecto da Capela Sistina. Faltam ainda 200 dias. A perfeição serve-se lenta.

terça-feira, abril 24, 2007

Um caso sério de prolixidade

Quanto mais vazia e insignificante se tornava a sua vida, mais palavras ele usava para a descrever.

Fausto farta-se

Era a terceira vez naquela semana que Fausto estava bêbedo e à porta de casa, a remexer em vão nos bolsos à procura da chave. Fausto pensou então que já era tempo de ter uma conversa com o senhorio ou, pelo menos, com Deus.

domingo, abril 22, 2007

I meant to find her when I came


I meant to find her when I came;
Death had the same design;
But the success was his, it seems,
And the discomfit mine.

I meant to tell her how I longed
For just this single time;
But Death had told her so the first,
And she had hearkened him.

To wander now is my abode;
To rest, -- to rest would be
A privilege of hurricane
To memory and me.



- Emily Dickinson


[Para a minha Avó]

sexta-feira, abril 20, 2007

E depois

Queria livrar-se de tudo o que havia de podre na sua vida até aos 30 anos. E depois fez 30 anos.

Antes

A ideia da posteridade e da vida eterna não o assustava. O pior era tudo o que vinha antes.

quinta-feira, abril 19, 2007

Não exactamente

Não era exactamente uma relação duradoura, mas sim co-parasitária. Ela precisava dele, ele precisava do corpo dela.

In her own time

"In the Evening (it's hard to tell who's going to love you the best)", de Karen Dalton. Chegou a hora do (es)banjo.

quinta-feira, abril 12, 2007

A brisk walk

Num bom romance anglo-saxónico, quando uma das personagens tem uma súbita vontade de ir passear, o leitor não vê perante os seus olhos a frase "and then he went for a walk". As personagens dos bons romances, sobretudo as de maior relevo, dão sempre passeios «revigorantes» - "and then he went for a brisk walk". Pode parecer um pormenor, mas na verdade é muito importante que o leitor saiba que o protagonista não é um diletante que se passeia sem motivo aparente. Pelo contrário, se o herói se entrega a uma actividade tão pouco desafiante das suas qualidades pessoais, é porque esse passeio implica, de alguma forma, uma concentração propícia ao ordenamento de ideias e à tomada de decisões importantes. É durante esse passeio aparentemente inútil e frívolo que o investigador policial consegue encaixar a última peça de um denso mistério de intriga e crime, que o gangster de New Jersey se decide pela inevitável eliminação do próprio tio sob pena de perder todo o seu poder, que a mulher de meia idade resolve aceitar a traição do marido antes que ele se lembre de a rejeitar definitivamente, que o desconhecido moribundo se despede dos candeeiros e da luz antes de se atirar de uma ponte para o vazio. Em todos estes casos, o significado de "brisk" traduz um momento de revelação, independentemente de as acções daí resultantes serem benéficas ou contraproducentes para as personagens.

Quando se trata de ter momentos de epifania, ninguém quer pensar no que acontece no fim desse ou de qualquer outro passeio.

quarta-feira, abril 11, 2007

E pur si muove

"a saintly soul floats on the Stygian river" ou a esperança que se move num mundo aquático ao alcance das mãos.

quarta-feira, abril 04, 2007

Win-win situation

Dar-lhe tudo e, em troca, receber tudo. Ganhar todos os dias.

terça-feira, abril 03, 2007

Pois consideramos

«Considerarmos "chic", "in", encher cabarés decadentes com artistas ainda mais decadentes ressuscitados sob súbito aplauso unânime.»

E consideraremos mais ainda na próxima 5ª feira, quando estivermos subitamente a aplaudir Bonnie 'Prince' Billy (decadente) e Faun Fables (ressuscitados) nesse unânime cabaré que é o Maxime.

domingo, abril 01, 2007

Da série Grandes Argentinos


Lucho, o 12º elemento.